Спортивна термінологія будується на основі основного словникового
складу мови і запозичених, а також
інтернаціональних термінів і повинна повністю відповідати законам словотворення
і граматики.
Термінологічні запозичення є результатом багатосторонніх
контактів у різних галузях спеціальної діяльності людини. У вживанні
запозиченої термінології в національній мові, у способах її відтворення в українській
мові відбивається специфіка суспільно-політичного і науково-технічного розвитку
держави, внутрішній та зовнішній статус національної мови, тобто розуміння «мовної»
та «термінологічної» ситуації у суспільстві.
Термінологічні запозичення, як відомо, є результатом багатосторонніх контактів у різних галузях спеціальної діяльності людини. У вживанні запозиченої термінології в національній мові, у способах її відтворення у мові-реципієнті відбивається специфіка суспільно-політичного і науково-технічного розвитку держави, внутрішній та зовнішній статус національної мови, тобто розуміння «мовної» та «термінологічної» ситуації у суспільстві.